Filtro de búsqueda

63 resultados encontrados

Placa de conexión
Ventanas Abridores manuales de lucernarios OL 320 Palanca manual

Placa de conexión

Para el montaje de una palanca manual

Herrajes de conexión y de lucernario
Paredes divisorias de vidrio Paredes separadoras de vidrio fijas Herrajes de sujeción de vidrio

Herrajes de conexión y de lucernario

Cable de conexión IQ box Safety
Ventanas Controles de ventilación IQ box Safety

Cable de conexión IQ box Safety

Cable con conector para la conexión de IQ box Safety en el maletín de puesta en marcha

Cable de conexión ST 220 mini DIN
Controles de acceso y seguridad Sistemas de salida de emergencia Centrales de puerta Centrales de puerta conectables de la serie TZ 320 TZ 320 BS AP ST 220

Cable de conexión ST 220 mini DIN

para la conexión del ST 220 al maletín de puesta en funcionamiento y THZ Comfort

Central de conexión en red myGEZE Control
Automatización de edificios Sistemas de automatización de edificios Ampliación del sistema máxima myGEZE Control

Central de conexión en red myGEZE Control

Armarios eléctricos para la instalación de todos los componentes de conexión en red

Terminal de conexión Powerturn / EMD 230 V
Puertas batientes Automatismos batientes Powerturn Powerturn

Terminal de conexión Powerturn / EMD 230 V

Conexión 230 V y logotipo GEZE para el Powerturn / EMD

Diagrama de conexiones adicional Slimdrive SL-BO TSA360NT-BO Mando de la puerta DCU1 para puertas correderas automáticas con herraje batiente (Break-Out) en vías de evacuación
Diagrama de conexiones

Diagrama de conexiones adicional Slimdrive SL-BO TSA360NT-BO Mando de la puerta DCU1 para puertas correderas automáticas con herraje batiente (Break-Out) en vías de evacuación

conexiones complementario Electrónica de puerta DCU1 para puertas correderas automáticas con herraje batiente (Break-Out) en ambulancias … Slimdrive SL-BO / TSA360NT-BO  Símbolos y medios de representación A fin de obtener un correcto manejo, las informaciones y las indicaciones técnicas importantes están especialmente realzadas. Símbolo XX Significado Significa "Aviso importante" Informaciones para la prevención de daños materiales, para la comprensión o para la optimización de los procesos del trabajo. Significa "información adicional" Símbolo para una acción: Aquí usted debe hacer algo. XX Mantenga el orden sucesivo en caso de varios pasos de acción. Conforme con DIN 18650 Símbolo en una tabla o con respecto a una información sobre sensores de seguridad. No conforme con DIN 18650 Símbolo en una tabla o con respecto a una información sobre sensores de seguridad que no satisfacen la norma DIN 18650. Vías de emergencia y salvamento Símbolo en una tabla o con respecto a una información, que rige sólo para puertas de vías de emergencia y salvamento. Validez Válido para equipos con àà Hardware DCU1 Rev. D àà Software DCU1 V3.2 Responsabilidad del producto Se respetará la información contenida en este folleto (datos de productos y utilización según reglamento, uso incorrecto, rendimiento del producto, mantenimiento del producto, obligaciones sobre información e instrucción) conforme a la responsabilidad de productos del fabricante definida en la ley de responsabilidad de productos. La no observancia exime al fabricante de su responsabilidad. Indicaciones àà Este esquema de conexiones es válido como complemento al esquema de conexiones DCU1, DCU1-2M. àà Antes de la puesta en servicio, ajustar el parámetro para el tipo de accionamiento al Breakout del tipo de accionamiento respectivo. àà Observar el contenido de la "Directiva sobre puertas corredizas automáticas en vías de salvamento (AutSchR)": àà El selector de programa debe estar protegido contra acceso no autorizado, p.ej. mediante montaje de un selector de llave para el bloqueo del selector de programa. àà Las funciones bloqueo de emergencia, esclusa y cortaviento no se permiten para puertas corredizas automáticas en vías de salvamento. àà El bloqueo de la puerta con un conmutador no es posible. àà El bloqueo automático con un reloj programador no es posible. àà No está disponible la función "Farmacia" en las entradas parametrables. … 2 10 SIO1 GND 24V TST SIO2 GND 24V TST Sensor Break-Out y sensor de seguridad Apertura àà Pueden conectarse dos sensores Break-Out y dos sensores de seguridad Apertura (entradas SIO1 y SIO2 de la electrónica). àà En la detección la salida del sensor de seguridad Apertura está abierta. La entrada SIO1 ó SIO2 está conectada a GND. àà Al accionar un sensor Break-Out o un sensor de seguridad Apertura, la puerta se detiene al abrir y al cerrar. àà Indicador de error, ver esquema de conexiones. … Sensor Break-Out con pulsador infrarrojo en abanico activado GC333 àà Otras indicaciones, ver esquema de conexiones DCU1, DCU1-2M, sensor de seguridad Apertura, GC333. XX Aislar la regleta adicionalmente con tubo termoretráctil. … Sensor Break-Out y sensor de seguridad Apertura Sensor Break-Out con pulsador infrarrojo en abanico activado PRESENCE S àà Otras indicaciones, ver esquema de conexiones DCU1, DCU1-2M, sensor de seguridad Apertura, PRESENCE S. XX Aislar la regleta adicionalmente con tubo termoretráctil. … 24V 10 TST LK YE WH BN GN Sensor Break-Out con pulsador infrarrojo en abanico activado AIR30 àà Otras indicaciones, ver esquema de conexiones DCU1, DCU1-2M, sensor de seguridad Apertura, AIR30. XX Aislar la regleta adicionalmente con tubo termoretráctil. AIR30 100 mA -UB

(PDF | 611 KB)
!GC Lock Control SHEV!
Diagrama de conexiones

!GC Lock Control SHEV!

Diagrama de conexiones Modos de funcionamiento Automatismos y cerraduras GC Lock Control SHEV ID Indicación General Indicaciones sobre protección de ventanas motorizadas Según la Directiva de máquinas 2006/42/CE, debe efectuarse un análisis de riesgos para ventanas motorizadas. El análisis de seguridad de GEZE para ventanas motorizadas puede usarse como guía para la evaluación de riesgos. Está disponible en www.geze.de en la sección de descargas de IQ box Safety. 11 12 Características técnicas Pos. Componente7 … SHEV LED encendido (rojo) Explicación véanse diagramas de conexiones véanse diagramas de conexiones véanse diagramas de conexiones véanse diagramas de conexiones véanse diagramas de conexiones véanse diagramas de conexiones véanse diagramas de conexiones listo para el funcionamiento, tensión de alimentación ENCENDIDA Entrada de señal desde la centralita contraincendios W9 --- L – + RLA2 RLS1 RLS1 RLS2 RLS1 RLS1 RLS1 RLS2 GND 24V GND COM NC NC RLS1 RLS2 GND 24V GND

(PDF | 467 KB)
F 1200+
Diagrama de conexiones

F 1200+

Diagrama de conexiones  Accionamiento de ventanas F 1200+ Tabla de contenido … 12 Diagrama de conexión automatismo … Respecto a este documento Respecto a este documento Este diagrama de conexiones describe la conexión eléctrica, la comprobación, la puesta en marcha y la subsanación de errores del sistema de automatismo F 1200+. XX Para más información acerca del sistema de automatismo y acerca de la instalación de la ventana, consulte la documentación vigente (véase el cap. … Conexión eléctrica Conexión Efectuar la conexión eléctrica XX Establecer la conexión con la tensión de alimentación de 24V conforme a DIN VDE 0100-600. XX Conecte el sistema 24V sólo a una fuente de alimentación con tensión baja de seguridad SELV. XX Observe los datos en el diagrama de conexiones (véase el cap. … “Diagrama de conexión automatismo”). XX Ejecute el tipo de cable, la longitud y la sección del cable conforme a los datos técnicos. XX Para los cordones, se deberán emplear fundamentalmente terminales eléctrico. XX Aísle los conductores sin utilizar. XX Como dispositivo de desconexión de la red, utilice un fusible automático de dos polos de la propiedad con posibilidad de bloqueo conforme a la capacidad de corriente del cable. A B S L … Comprobación y entrega XX XX Compruebe y ejecute las medidas a tomar para asegurar y evitar los lugares de aplastamiento, impacto, cizallamiento y arrastre. Limpie la instalación de la ventana, elimine la suciedad. Efectuar las comprobaciones XX Tras el montaje, compruebe los siguientes puntos: àà La instalación de la ventana está ajustada correctamente y funciona sin peligro. XX Encargue a un especialista la comprobación de la instalación de la ventana. XX Compruebe todas las funciones mediante la marcha de prueba. Creación de un análisis de riesgo XX Antes de la puesta en marcha de la instalación de la ventana deberá realizarse un análisis de riesgos por parte de la empresa comercializadora (electricista especializado) según la directiva de máquinas MLAR 2006/42/CE. àà Para la elaboración del análisis de riesgos se puede emplear el “análisis de seguridad GEZE para ventanas motorizadas”. XX El anexo está provisto del marcado CE conforme al anexo III de la Directiva de máquinas. Realizar la entrega XX Instruya al operador tras la finalización en la operación y el manejo de la instalación de ventanas. XX Entregue la documentación de la instalación (diagrama de conexiones y todos los documentos vigentes) al operador o al electricista en caso necesario. XX Los usuarios (personas que manejan la instalación de la ventana, personal de limpieza etc.) deberán ser instruidos en el uso seguro y la limpieza de la instalación de la ventana por parte del operador y deberán indicarse los riesgos. … 9 10 11 12 13 14 Conexión WINDOW (para el automatismo individual / ventana) Amperímetro (para indicar el consumo eléctrico del automatismo / ventana) Cable de conexión a la red Cable de conexión automatismo - Maletín de puesta en marcha Terminal Service ST 220 Cable de conexiones ST 220 mini DIN Automatismo F 1200+ 11 Limpieza 11 Accionamiento de ventanas F 1200+ Limpieza En el manual de usuario de F 1200+ (ID 193469-00) encontrará información acerca de la limpieza 12 Mantenimiento En el manual de usuario de F 1200+ (ID 193469-00) encontrará información acerca del mantenimiento 13 Averías … Diagrama de conexión automatismo F 1200+ F 1200+ 230 V AC STOP 24V A 24V B Señal LIN 14 +24V GND - +24V GND - +24V GND - Accionamiento de ventanas F 1200+ Anexo

(PDF | 925 KB)
Commissioning and connection instructions (ES)
Manual de usuario

Commissioning and connection instructions (ES)

Diagramas de conexiones … detector de dintel) se conecta directamente al MST según el diagrama de conexiones. … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Conexión eléctrica X Utilice terminales eléctricos. à Los trabajos en los equipos eléctricos (IQ AUT, IQ lock EL, IQ lock EL DL, IQ lock EM, IQ lock EM DL) solo deben ser realizados por un electricista cualificado. à La conexión eléctrica debe realizarse según las disposiciones aplicables de la VDE y de las empresas energéticas locales. La conexión eléctrica debe realizarse según los diagramas de conexiones que se adjuntan para las cerraduras de motor (IQ AUT, IQ lock EL, IQ lock EL DL) y las cerraduras con bloqueo de maneta (IQ lock EM, IQ lock EM DL). A este respecto, debe prestarse atención a las características técnicas indicadas (véase capítulo 4): à La tensión nominal del motor / imanes en la cerradura con la tensión de salida de la fuente de alimentación o del dispositivo que acciona. à El consumo de potencia del motor / imanes en la potencia de salida de la fuente de alimentación o del dispositivo que acciona. à La potencia de ruptura máxima de los contactos conmutadores con la potencia accionadora respectiva. … .1 Conexiones X10 Control de la tapa (OUT) 23 NC 22 COM JP1 22 23 X7 … Cable azul 31 Cable rosa 32 Cable gris 33 Cable amarillo 34 Cable verde 35 Cable marrón 36 Cable blanco 37 Cable violeta 38 Cable rojo/azul 39 Cable gris/rosa X2 Salidas 10 Relé día/noche COM 11 Relé día/noche NO 12 Relé liberación COM 13 Relé liberación NO 14 Relé avería/alarma COM 15 Relé avería/alarma NC 16 Relé maneta COM 17 Relé maneta NO 18 Relé estado de puerta COM 19 Relé estado de puerta NO X9 Interfaz RS485 X11 Interfaz de programa IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Conexión eléctrica Anuncios de los diodos luminosos Función LED1 apagado Causa Suministro eléctrico interrumpido LED1 encendido LED1 parpadea uniformemente LED2 encendido LED2 apagado Consecuencia Control sin función Remedio Comprobar fuente de tensión Control y cerradura funcionan normalmente Avería Comprobar conexiones eléctricas Conmutación diurna activa Pasador no extendido y pestillos bloqueados Conmutación nocturna activa Pasador extendido, puerta bloqueada LED3 encendido LED3 apagado Activación activa La puerta se puede abrir Conmutación nocturna activa Pasador de la puerta extendido (bloqueado) LED4 encendido LED4 apagado Funcionamiento de cerradura sin averías Avería/alarma LED5 encendido La maneta se acciona LED6 encendido Puerta cerrada (pestillo auxiliar y contacto magnético de puerta cerrados) Ajuste del tiempo de liberación Tiempo de apertura «x» = … mm por encima del cuadradillo, a la derecha en el borde de la caja de la cerradura hay un hueco rectangular en la caja de la cerradura. En este hueco puede conmutarse el modo de funcionamiento con la ayuda de un destornillador (tamaño 1) (S = sabotaje, Z = contacto de cilindro). Contacto de cilindro En el modo de funcionamiento contacto de cilindro, se reproduce una activación del cilindro en los terminales X8.25 y X8.24. En los terminales X10.23 y X10.22 también se controla la tapa. Contacto de cilindro 24 25 18 Control de la tapa 22 23 IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Conexión eléctrica Control de cable y de la tapa MST 210 Para utilizar el control de sabotaje (que conta de control de cable y de tapa), se conecta el terminal X10.22 con el terminal X8.25). El mensaje de control de sabotaje se recibe a través de los terminales X10.23 y X8.24. En caso de error (tapa abierta o avería de cable), se abre el circuito eléctrico. Control de la tapa / control de cable Conexiones X1 - Conexión para adaptador de red, entradas y salidas Conexión Color del cable Señal Función X1.1 blue – BU GND in Suministro eléctrico X1.3 red – RD 24 V (DC in) X1.2 – – 24 V DC X1.5 brown – BN Entrada Liberación X1.20 white – WH Salida … Diagramas de conexiones Diagramas de conexiones Identificación IQ lock EL con control de cerradura motorizada MST 210 Conexión estándar IQ LOCK EL / MST 210 con filtro de paso bajo a partir del HW 159073 IQ lock EL con selector de funciones y accionamiento IQ lock EL con EMD (-F, -I) y accionamiento IQ lock EL con EMD (-F, -I), TZ 320 SN y accionamiento IQ lock EL con TSA160 NT (-F, -I) y accionamiento IQ lock EL con TSA160 NT (-F, -I), TZ 320 SN y accionamiento IQ lock EL con EMD (-F, -I) y unidad de control con detector de humo IQ lock EL con TSA160 NT (-F, -I) y unidad de control con detector de humo IQ lock EL con unidad de control con detector de humo (RSZ 6) IQ lock EL con unidad de control con detector de humo (RSZ 5) IQ lock EL con unidad de control con detector de humo FA GC 150/160 IQ lock EL con TZ 320 SN y accionamiento IQ lock EL con K600 y accionamiento IQ lock EL con K600, TZ 320 SN y accionamiento IQ lock AUT con K600 y accionamiento IQ lock AUT con K600, TZ 320 SN y accionamiento IQ lock AUT con EMD (-F, -I) y accionamiento IQ lock AUT con TSA160 NT (-F, -I) y accionamiento IQ lock AUT con Powerturn IS … 2 Pulsador / Control de acceso / SCT X9 LE D6 LE D1 X11 X2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LE D4 X3 23 Diagramas de conexionesDiagramas de conexiones IQ lock EL con selector de funciones y accionamiento X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. 24V DC NT … NO Con la puerta cerrada el contacto está cerrado 25 Diagramas de conexiones … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL IQ lock EL con EMD (-F, -I) y accionamiento X X X X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones EMD, EMD-F, EMD Invers. En automatismos de … EMD Invers à Si la salida del abrepuertas de EMD Invers está parametrizada a la cerradura de motor, la puerta solo se mantienen en la posición cerrada a través de la IQ lock EL, y no mediante el automatismo. à En modo manual en caso de pánico mediante la maneta, la puerta se abre por la fuerza del resorte. à Una vez transcurrido el tiempo de apertura, la puerta se cierra electromecánica y la IQ lock EL se bloquea. à El EMD detecta si se abre la puerta incluso sin señal de control. 26 IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones Pulsador / Control de acceso / SCT 24V DC NT … 24 V DC Contacto magnético de puerta COM NO Con la puerta cerrada el contacto está cerrado 27 Diagramas de conexiones … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL IQ lock EL con EMD (-F, -I), TZ 320 SN y accionamiento Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones EMD, EMD-F, EMD Invers. X Prestar atención al diagrama de conexiones del RWS (TZ 320) de GEZE. X X Desconectar el selector de funciones interno del automatismo. En automatismos de … Suministro de GND X 104 (regleta de bornes roja) TZ 320 IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones 29 Diagramas de conexiones … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL IQ lock EL con TSA160 NT (-F, -I) y accionamiento X X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones TSA160 NT, TSA160 NT-F, TSA160 NT Invers. Desconectar el selector de funciones interno del automatismo. En automatismos de … -24 o del control de DCU 5. à El GND de DCU5 (terminal TOE núm. 1) debe conectarse con el GND en MST 210 (terminal X7 núm. 1), incluso en caso de utilizar una fuente de alimentación independiente. à Con selectores de funciones analógicos (DPS / TPS / selector de funciones mecánico) no se puede utilizar la función diurna en la cerradura. 30 IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones Pulsador / Control de acceso / SCT 24V DC NT … Contacto magnético de puerta * ) DCU5 GND debe estar conectado con M ST 210 GND, incluso si se utiliza una fuente de alimentación independiente COM NO Con la puerta cerrada el contacto está cerrado 31 Diagramas de conexiones … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL IQ lock EL con TSA160 NT (-F, -I), TZ 320 SN y accionamiento Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones TSA160 NT, TSA160 NT-F, TSA160 NT Invers. X Prestar atención al diagrama de conexiones del RWS (TZ 320) de GEZE. X X Desconectar el selector de funciones interno del automatismo. En automatismos de … 1 Contacto magnético de puerta (IN) 24 V DC NO Maneta COM Maneta NO Liberación COM Liberación NO Contacto de cilindro COM Contacto de cilindro Día/noche 24 V DC Liberación 24 V DC 24 V DC in GND in Con la puerta cerrada el contacto está cerrado NO COM Contacto magnético de puerta X5 X2 X8 X6 X7 MST 210 * ) DCU5 GND debe estar conectado con M ST 210 GND, incluso si se utiliza una fuente de alimentación independiente IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones 33 Diagramas de conexiones … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL IQ lock EL con EMD (-F, -I) y unidad de control con detector de humo X X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones EMD, EMD-F, EMD Invers. En automatismos de … Diagramas de conexiones IQ lock EL con TSA160 NT (-F, -I) y unidad de control con detector de humo X X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones TSA160 NT, TSA160 NT-F, TSA160 NT Invers. Desconectar el selector de funciones interno del automatismo. En automatismos de … NO Contacto magnético de puerta COM NO Con la puerta cerrada el contacto está cerrado 35 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock EL con unidad de control con detector de humo (RSZ 6) X X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones de la unidad de control con detector de humo RSZ 6. Retirar el jumper rojo de la unidad de control con detector de humo (RSZ 6). Poner el jumper de MST 210 a 2/3. X Poner el jumper en el sensor de humo (RS 5) a 1/2. X Para la puesta en marcha, pulsar el pulsador de reinicio. X Después de la activación mediante la unidad de control con detector de humo (RSZ 6) o el sensor de humo (RS 5), pulsar el pulsador de reinicio. X X 24 V DC NT … Diagramas de conexiones IQ lock EL con unidad de control con detector de humo (RSZ 5) X X Prestar atención al manual de montaje e instalación mecánicos de la IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones de la unidad de control con detector de humo RSZ 5. Poner el jumper en la unidad de control con detector de humo (RSZ 5) a 2/3. Poner el jumper de MST 210 a 2/3. X Poner el jumper en el sensor de humo (RS 5) a 1/2. X Para la puesta en marcha, pulsar el pulsador de reinicio. X Después de la activación de la unidad de control con detector de humo o el sensor de humo, pulsar el pulsador de reinicio. X X Cables IQ lock MST 210 X1 Cerradura X2 Salidas 27 COM Día/ noche 10 28 NO Día/noche 11 BU … COM NO 37 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock EL con unidad de control con detector de humo FA GC 150/160 X X Prestar atención al manual de montaje e instalación mecánicos de la IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones del sistema de retención de apertura FA GC 150. Poner el jumper en la unidad de control con detector de humo (RS RSZ6) a 2/3. Separar el punto de rotura del primer zócalo de relé. X No separar el punto de rotura del último zócalo de relé. X Poner el jumper J1 de MST 210 a 2/3. X Para la puesta en marcha, pulsar el pulsador de reinicio. X Después de la activación de la unidad de control con detector de humo o el sensor de humo, pulsar el pulsador de reinicio. X X 38 IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Cables IQ lock Diagramas de conexiones MST 210 X1 Cerradura X2 Salidas 27 COM Día/ noche 10 - 28 NO Día/noche 11 + BU … 2 ASin ASout GC 152/153 Reset COM NO 39 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock EL con TZ 320 SN y accionamiento X X Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones del RWS (TZ 320) de GEZE. Realizar los siguientes ajustes en TZ 320: X poner salida … Suministro de GND X 104 (regleta de bornes roja) TZ 320 IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones 41 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock EL con K600 y accionamiento Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones del motor batiente de admisión de aire RWA K600. X Prestar atención a los diagramas de conexiones de la unidad de control de alimentación de emergencia RWA (THZ/MBZ 300). X X 42 … de puerta IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones 43 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock EL con K600, TZ 320 SN y accionamiento Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones del motor batiente de admisión de aire RWA K600. X Prestar atención a los diagramas de conexiones de la unidad de control de alimentación de emergencia RWA (THZ/MBZ 300). X Prestar atención al diagrama de conexiones del RWS (TZ 320) de GEZE. X X Realizar los siguientes ajustes en TZ 320: X Salida 1: accio. automatismo X Salida 2: automatismo BA X Entrada 3: instalación de detección de incendios (reinicio automático tras el tiempo ajustado) 44 … de puerta MST 210 X5 Contacto magnéco de puerta (IN) IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones WH BK BK 45 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock AUT con K600 y accionamiento Prestar atención al manual de montaje e instalación de IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones del motor batiente de admisión de aire RWA K600. X Prestar atención a los diagramas de conexiones de la unidad de control de alimentación de emergencia RWA (THZ/MBZ 300). X X 46 … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones WH BK BK 47 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock AUT con K600, TZ 320 SN y accionamiento Prestar atención al manual de montaje e instalación mecánicos de la IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones del motor batiente de admisión de aire RWA K600. X Prestar atención a los diagramas de conexiones de la unidad de control de alimentación de emergencia RWA (THZ/MBZ 300). X Prestar atención al diagrama de conexiones del RWS (TZ 320) de GEZE. X X Realizar los siguientes ajustes en TZ 320: X Salida 1: accio. automatismo X Salida 2: automatismo BA X Entrada 3: instalación de detección de incendios (reinicio automático tras el tiempo ajustado) 48 … IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones WH BK BK 49 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock AUT con EMD (-F, -I) y accionamiento X X Prestar atención al manual de montaje e instalación mecánicos de la IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones EMD, EMD-F, EMD Invers. En automatismos de … NO COM Pulsador / Control de acceso / SCT IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones 51 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock AUT con TSA160 NT (-F, -I) y accionamiento X X Prestar atención al manual de montaje e instalación mecánicos de la IQ lock. Prestar atención al diagrama de conexiones TSA160 NT, TSA160 NT-F, TSA160 NT Invers. Desconectar el selector de funciones interno del automatismo. En automatismos de … NO COM Pulsador / Control de acceso / SCT IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones 53 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL … IQ lock AUT con Powerturn IS X X Prestar atención al manual de montaje e instalación mecánicos de la IQ lock AUT. Prestar atención al diagrama de conexiones de Powerturn. Parámetros DCU8xx à poner la salida … 10  54 de cable NYM-J 3x 1,5 J-Y (ST)Y 2×2×0,6 J-Y (ST)Y 3×2×0,6 J-Y (ST)Y 4×2×0,6 Diámetro interior del tubo vacío 10 mm Volumen de suministro GEZE: à IQ lock XX 10 m LiYY 12×0,14 mm² à IQ AUT 10 m LiYY 8×0,34 mm² à TK (ID:106133) 6m LiYY 4×0,14 mm² à K600 5m FRNC-LSIHSI FE90 suministrado por el cliente IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL Diagramas de conexiones … 4 Powerturn IS KÜ IQ lock EL-DL DPS SCT REFERENCIA DE LA PÁGINA PREVIA 55 Diagramas de conexiones IQ lock AUT, EL / EL DL, EM / EM DL, C / C DL, M / M DL DCU802/Powerturn (GF) SIS KB 10 TST 24 V DC

(PDF | 2 MB)